人気ブログランキング |

blog版 がおろ亭

sspaces.exblog.jp
ブログトップ
2013年 06月 20日

Don't try.

1994年に亡くなったアメリカの「酔いどれ」詩人チャールズ・ブコウスキーの墓石には"Don't try"の墓碑銘がある。

Don\'t try._e0064783_14534561.jpg


この墓碑銘の意味についてリンダ夫人がインタビューで語った記事がブコウスキーのオフィシャル・サイト(必見です)に載っていた。
"Don't try"は「無理すんな。」みたいな意味ではなく、「試しにやってみるようなことはするな。(やれ!)」という、非常にポジティブなものとして捉えていると、彼女は語っている。

しかし、ブコウスキーが書いた手紙を読むと、わしには「やれ!」とは言っていないような気がする。
ブコウスキーは、詩とは無理矢理ひねり出すようなものではない、自然に出てくるのを待てと、言っている。

夫婦であっても考え方の違いはある。
こんな捉え方のできる女性なのでブコウスキー夫人が務まったのかもしれない。

by s_space_s | 2013-06-20 11:45 | あほばなし | Comments(2)
Commented by ワルテル at 2013-06-21 01:12 x
おじんドルフィンズ@北アのモットー
「もったいない」と「無理しない」を思い出しました。
Commented by s_space_s at 2013-06-21 08:11
「もったいない」はよく言っていたような気がしますが、「無理しない」は口には出さずそういう雰囲気を醸し出していただけのような・・・。


<< 岩谷のトチノキ      現地調達釣り >>